Thursday, May 29, 2014

GRAND OPENING AT LEITZ PARK – A LOOK BEHIND THE SCENE



The grand opening of Leitz Park in Wetzlar has come and gone.  After the speeches and the introduction of new products from Leica, the daily work of making cameras and lenses have returned and memories linger.


Here are several photographs that offer a look behind the scene of the celebration.

<p>Etwa 2500 Besucher haben sich zum offiziellen Festakt der Einweihung im schwarzen Festzelt versammelt. Um 13.20 Uhr wird dort der symbolische Schlüssel zum Leitz-Park übergeben, wenige später vor dem Haupteingang des Leica-Hauptsitzes das Band durchschnitten.</p>
About 2500 visitors gathered for the grand opening of Leitz Park and
the new headquarters of Leica Camera AG

<p>Auf den Stühlen und Bänken im Festzelt sitzen Politiker und Wirtschaftsvertreter, Fotografen aus aller Welt und viele Fans der Marke Leica, die meisten von ihnen mit der Kamera um den Hals.</p>
A large tent was set up across the street for all the guests to gather

<p>Hinter dem Umzug von Leica nach Wetzlar und dem Aufschwung des Kameraherstellers steht er: Aufsichtsratschef Andreas Kaufmann spricht bei der Einweihungsfeier am Freitag zu den Gästen.</p>
Dr. Andreas Kaufmann during his speech at the opening of the celebration

<p>Geräuschvolles Gastgeschenk: Landrat Wolfgang Schuster (SPD, rechts) überreicht Aufsichtsratschef Andreas Kaufmann ein Glöckchen der Gießerei Rincker aus Sinn. "Es soll eine neue Zeit einläuten", sagt Schuster, "und dafür sorgen, dass ihre Sitzungen immer pünktlich anfangen".</p>
Dr. Andreas Kauffmann receiving a gift from district representative Wofgang Schuster

<p>Oberbürgermeister Wolfram Dette (FDP) ist froh, dass Leica Camera in die Stadt der Optik zurückkehrt. Er nennt den Umzug von Solms nach Wetzlar einen "Glücksfall".</p>
Wetzlar Mayor Wolfram Dette welcoming Leica back to the city of its origin

<p>Zum 100. Geburtstag der Leica hat gestern Abend das Simon Bolivar String Quartet das Programm mitgestaltet. Bei der Gala in der Rittal-Arena gab es außerdem eine große Glückwunschkarte von der Stadt Los Angeles und weitere Überraschungen. Ein ausführlicher Bericht folgt. (kaw/ Foto: K. Weber)</p>
The Simon Bolivar String Quartet helped to make the celebration a success

<p>Andreas Kaufmann (von rechts) gratuliert den Gewinnern des Oscar-Barnack-Preises, Alejandro Cegarra und Martin Kollar. (Foto: Weber)</p>
The celebration was also used to award this year's Oskar Barnack Prize.
Here Dr. Andreas Kaufmann is congratulating the recipients Alejandro Cegara and Martin Kollar

<p>Oberbürgermeister Wolfram Dette (links) und Wetzlardruck-Geschäftsführer Michael Emmerich (2.v.l.) begrüßten die Gäste der Ausstellungseröffnung im Rathaus, unter ihnen auch die Wetzlardruck-Gesellschafterin Marianne Rossano-Eifinger (5.v. l.) sowie Geschäftsführer Martin Grude (rechts). (Foto: Heller)</p>
Wetzlar mayor Wofram Dette on Monday at the townhall of Wetzlar, during the opening of a
special exhibition of  photographs by Leica photographer Reimund Schwarz. 

<p>Ehrengast Knut Kühn-Leitz (Mitte), der auch von Schwarz fotografiert wurde (hinten) im Gespräch mit Stadtrat Günter Schmidt und Boris Rupp (rechts) vom Kulturförderring. (Foto: Heller)</p>
Special guest of honor, Dr. Knut Kühn-Leitz (center)



3 comments:

  1. Interesting pictures. Definitely different from what's usually found on the internet.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, it was interesting to see that the city of Wetzlar had an exhibition regarding Leica as well.

      Delete
    2. While it was definitely a major undertaking for Leica to mover back to Wetzlar, it was very important to the city as well. Thus it is not surprising that the city of Wetzlar entered the celebration with some venues of their own.

      Delete